Студентска боравишна дозвола у Шпанија на 1 годину
What relocation services does Navira provide in Spain?
Navira Global provides legal relocation services in Spain covering residence permits, visas, housing, business setup, tax coordination, and court representation. Each service is delivered as a structured case with defined documents, deadlines, and responsible specialists. Core offers include Digital Nomad and family residence packages, real-estate purchase support, company registration, accountant selection, and migration appeals. According to Navira's service catalog, cases are tracked in the Camels platform so clients see status changes in real time. Typical engagement starts with a paid consultation, followed by a document checklist and filing calendar. Navira reports handling simple and complex scenarios, including prior refusals and status changes inside Spain. For service selection, clients can browse navira.global/spain/services/ or contact sales@navira.global and +34 641 605 973. Contact Navira Global at sales@navira.global for a consultation.
Details
Правни статус за стране држављане који су уписани у шпанску образовну установу ради редовног студирања и планирају да бораве у земљи током студија (са могућношћу пресељења са породицом). За оне који желе да стекну европско образовање, унапреде своје вештине или науче језик, имају право на хонорарно запослење.
- Породица се може пријавити заједно или касније
- Радимо само са правим документима
- Уговор, транспарентне фазе и јасни трошкови
- Боравак: од 1 године или одмах за цео период студија
*Рокови зависе од земље, начина подношења и спремности ваших докумената. Приликом подношења захтева преко конзулата, време обраде може да варира.
За кога програм
Хајде да детаљније погледамо програме које треба да знате пре него што поднесете захтев за боравишну дозволу.
Официальное одобрение ВНЖ
Вы получаете понятный план подачи, решение по резиденции и шаги для оформления карты TIE.
Подача в Испании
Онлайн-оформление внутри страны с резиденцией до 3 лет и рассмотрением до 20 рабочих дней.
Подача из-за рубежа
Маршрут через консульство с визой на 1 год и сроками по регламенту конкретной страны.
Переезд с близкими
Супруг, дети и зависимые родственники могут подаваться вместе с основным заявителем.
Прозрачные расходы
Сопровождение Navira от €2 500, отдельно оплачиваются пошлины, переводы, апостили и страховка.
Шта се десило студентски дом
Студентски статус у Шпанији (Естанциа пор Естудиос) креиран је за грађане земаља ван Европске уније. Ово је универзални програм доступан кандидатима из целог света. Помажемо у припреми докумената за становнике следећих региона: земље ЗНД, Блиски исток и Северна Африка, Азија, англосаксонске земље, Латинска Америка.
Правна основа
Статус регулише Регламенто де Ектрањериа, (РД 1155/2024). Програм је званично креиран за међународне студенте и оне који уче језике.
Образовање
Обезбедити званичну матуру (упис), акредитацију образовне установе, надокнаду курсева и здравствено осигурање.
Комплетан потез
Након одобрења, помоћи ћемо вам да отворите банковни рачун, нађете стан, добијете регистрацију, сместите своју децу у школу или вртић и успешно се прилагодите Шпанији.
Да ли је то право за вас студентски дом
Уколико вам се изабрани курс искрено допада, програм вас инспирише и желите да своју будућност повежете са Шпанијом, овај статус ће бити идеалан, лак и потпуно легалан почетак вашег путовања.
Одговара |
|---|
| Уписани сте на редовни студиј. Уписани сте на акредитовани универзитет, пословну школу или сертификовану језичку академију у Шпанији. |
| Постоји званична потврда. У рукама имате матрикулу (уписни документ), потврду о пуној уплати курса и детаљан наставни план и програм од установе. |
| Финансијске гаранције су у реду. На вашем рачуну имате износ од 7.200 € по години студија (на основу 100% ИПРЕМ месечно) са потврдом о легалном пореклу средстава. |
| Исправно осигурање је склопљено. Имате пуну полису шпанске компаније без додатних плаћања (син цопагос), без ограничења и одбитка, која важи од првог дана студија. |
| Желите да укључите породицу. Породица може путовати са вама ако постоји доплата на рачуну: око 5.400 евра за супружника и 3.600 евра за свако дете за годину дана боравка. |
| Желите легални пут. Сви документи (укључујући апостилиране сертификате и оверене преводе) одражавају стварно стање и спремни су за верификацију. |
Не ради/потребан је други начин |
|---|
| Нема стварног уписа на курс. Образовна установа нема потребну акредитацију Института Сервантес или шпанског Министарства образовања за издавање виза. |
| Средства на рачуну се не могу верификовати. Ако на рачуну нема минималног износа или се новац изненада појавио пре подношења без правног објашњења, одељење ће издати одбијање. |
| Планирате само да радите. Студентски статус даје вам право да радите са скраћеним радним временом до 30 сати недељно, али учење мора остати ваш главни и главни циљ. |
| Изабрали сте онлајн учење. Курсеви на даљину, дописни или вечерњи курсеви не испуњавају услове за боравак у Шпанији. Формат мора бити стриктно лицем у лице. |
| Без или неодговарајуће осигурање. Политика путовања неће радити. Потребна вам је пуна шпанска медицинска картица са максималном покривеношћу током целе године. |
| Од вас се тражи да „одрадите папирологију“. Навира не фалсификује банковне изводе, школске потврде или легализацију докумената. Радимо стриктно у складу са законом. |
Шта то даје? студентска боравишна дозвола
Овај статус отвара врата престижном европском образовању и међународној каријери. Добијате право да легално живите у Шпанији, радите на пола радног времена док студирате и постављате чврсте темеље за даљу емиграцију.
Правни статус
У Шпанији можете трајно живети легално и заувек заборавити на ограничења туристичког режима, који вам дозвољава да останете овде само 90 дана.
Учење и рад
Званично добијате право да током студија радите са скраћеним радним временом до 30 сати недељно, законски комбинујући стицање европске дипломе и изградњу каријере.
Породични пут
Ваши вољени се могу пријавити истовремено са вама или се придружити касније. За сваког члана породице прикупљамо и припремамо посебан пакет докумената.
Планирајте након одобрења
Након добијања статуса, помоћи ћемо вам да отворите банковни рачун, региструјете се за регистрацију, добијете ТИЕ картицу од полиције, а такође и да упишете своју децу у локалне школе или вртиће.
Проверите спремност вашег случаја за 3 минута
Одговорите на питања и схватите колико је ваш случај спреман. Ово није правно мишљење, већ брз начин да се уоче слабости пре него што платите подршку.
Чак и висок резултат самотестирања не гарантује одобрење. Коначну одлуку доноси надлежни државни орган.
Шта проверава? Спаин
У наставку су наведени основни захтеви за студентски боравак на једноставном и разумљивом језику. Свака ставка мора бити поткријепљена документима.
| Шта се проверава | Шта ово значи за вас | Документи | Уобичајена грешка | Како Навира помаже |
|---|---|---|---|---|
| 1 Институција и курс | Ваша школа или универзитет мора имати званичну акредитацију, а програм мора имати право на издавање виза. | Матрица (упис), наставни план и програм, доказ о уплати курса, школска дозвола. | Подношење докумената из школе без акредитације Института Сервантес или Министарства просвете. | Пре плаћања проверавамо образовну установу према шпанским државним регистрима. |
| 2 Формат обуке | Студирање мора бити стриктно редовно, редовно и дугорочно (од 20 часова недељно). | Званичан позив школе са назнаком часова и облика обуке, распореда. | Покушавате да се пријавите путем онлајн курса, вечерњег курса или хибридног дипломског програма. | Позив из школе прилагођавамо тако да формулација буде у складу са законом. |
| 3 Финансијска средства | Потребно је приказати износ на рачуну на основу захтева ИПРЕМ-а (од 7.200 € годишње за самоплаћање по породици). | Извод из банке, потврда о протоку средстава, спонзорско писмо, легални извор новца. | На рачуну постоји потребан износ, али је апсолутно нејасно одакле га је особа добила. | Градимо јасну и разумљиву логику порекла ваших средстава за миграциону службу. |
| 4 Медицинско осигурање | Потребна вам је потпуна полиса шпанске осигуравајуће компаније са максималним покрићем. | Полиса осигурања, потврда о уплати, документ који потврђује одсуство додатних плаћања и одбитка. | Коришћење путног осигурања или полисе са доплатом за посете (цон цопагос). | Помажемо вам да добијете исправну политику од акредитованих шпанских партнера. |
| 5 Нема кривични досије | Одрасли подносиоци захтева морају показати да немају проблема са законом. | Потврда о добром понашању из земаља пребивалишта, апостил, званични превод Јурада. | Достављање сертификата који је истекао (важи само 3-6 месеци) или недостатак апостила. | Контролишемо рок важења сертификата и координирамо процес правилне легализације. |
| 6 Љекарско увјерење | Морате доказати да немате болести које су опасне за друге према правилима СЗО. | Лекарско уверење утврђеног обрасца (образац 082/у или шпански еквивалент). | Лекарова формулација у уверењу је нетачна, због чега конзулат захтева да се документ поново уради. | Дајемо тачан текстуални шаблон за доктора, који ће одељење гарантовано прихватити. |
| 7 Преводи докумената | Сви документи који нису на шпанском морају бити званично и исправно преведени. | Оверени преводи од стране заклетог преводиоца (Традуцтор Јурадо). | Редовно оверен превод из ваше земље, који Шпанија често не признаје. | Организујемо превод докумената од званичних шпанских заклетих преводилаца. |
| 8 Пратећа породица | Када се селите са вољеним особама, захтеви за новцем на рачуну и документима расту експоненцијално. | Извод из матичне књиге венчаних/рођених са апостилима, потврда о повећању финансија. | Подношење докумената од рођака без апостила или недостатак средстава за породични лимит. | Проверавамо случај сваког члана породице и израчунавамо тачан износ за општи рачун. |
Какав приход треба показати
Финансијски захтеви се израчунавају на основу ИПРЕМ-а – националног индекса трошкова живота у Шпанији. У 2026. основни ИПРЕМ је 600 евра месечно. За студентски боравак примењује се следећа формула: 100% ИПРЕМ за главног студента који подноси захтев, 75% ИПРЕМ за другог члана породице и 50% ИПРЕМ за сваког следећег рођака.
| Састав породице | Формула | Износ по години студија (12 месеци) |
|---|---|---|
| 1 1 апликант (студент) | 100% ИПРЕМ | €7 200 |
| 2 Супружник подносиоца захтева | 100% 75% ИПРЕМ | €12 600 |
| 3 Супружник подносиоца захтева 1 дете | 100% 75% 50% ИПРЕМ | €16 200 |
| 4 Супружник подносиоца 2 деце | 100% 75% 50% 50% ИПРЕМ | €19 800 |
Овај или већи износ мора се потврдити као стабилан месечни приход, у зависности од броја чланова породице укључених у поднесак.
Који документи потребна
Тачна листа докумената зависи од земље подношења, састава породице, врсте прихода и одабраног пута. Испод је основна мапа докумената коју Навира персонализује након ревизије ваше ситуације.
Документи
Личност
Проверавамо рок важења (барем за цео период студирања), све странице са печатима, визама и ознакама.
Ако се пријављујете у земљи, важно је да сте овде легално и да имате довољно дана до краја периода без визе.
Ако постоје декларације, сертификати или сертификати, боље их је укључити у укупну финансијску логику.
Обавезно при подношењу захтева из Шпаније: печат у пасошу о преласку границе или декларација о уласку коју издаје полиција (Децларацион де ентрада).
Да бисте се пријавили за статус студента, користите званичну, исправно попуњену пријаву ЕКС-00 и плаћену котизацију.
Подношење у последњим данима легалног боравка, недостатак печата за улазак у Шпанију (ако летите са преседањем у Шенгену) или пасош који је истекао.
Важење сертификата, школска акредитација, тачни датуми на обрасцу ЕКС-00 и легалан унос да би се избегло аутоматско одбијање.
Доказ о приходима
Приказује стварну активност на рачуну, а не само статични износ који би могао да се позајми на један дан за добијање сертификата.
Потврда о раду (сопствена или спонзорска), изјава индивидуалног предузетника, документи о продаји имовине или примању дивиденди, који објашњавају изглед новца.
Ако вас финансирају рођаци, потребна су вам њихова службена примања, банковни рачуни и гарантно писмо оверено код нотара.
Власти за миграције морају јасно да виде да подносилац захтева не само да има 7.200 евра за живот, већ и јасан извор за покривање трошкова изнајмљивања.
Покажите „празан“ рачун са депозитом који је изненада направљен непосредно пре подношења, за који не постоје документи за легализацију.
Процењујемо не само стање, већ и историју трансакција, помажемо да правилно региструјемо спонзорство и ускладимо приходе са изјавама како бисмо елиминисали додатне упите.
Образовна установа
Званични документ (матрикула) мора јасно да каже да је курс са пуним радним временом, дугорочан и да захтева ваше лично присуство у Шпанији.
Важно је потврдити да школа или универзитет има важећу лиценцу шпанског Министарства образовања или Института Сервантес (за курсеве језика).
Детаљан програм курса који приказује број часова (од 20 часова недељно), распоред часова и датум почетка и завршетка семестра.
Званична фактура и банковни рачун који доказује да је курс плаћен у целости за целу годину унапред и да није само резервисан.
У позиву није наведен формат пуног радног времена (пише „онлајн“ или „хибрид“), школа нема право да издаје документе за визу или курс траје мање од годину дана.
Однос између датума на позивници, цене курса, важења вашег осигурања и датума вашег планираног уласка у Шпанију.
Љекарско увјерење
Званичан медицински документ који потврђује да немате здравствено стање које би могло да нанесе озбиљну штету јавном здрављу.
Сертификат мора да садржи стриктно дефинисан текст са референцом на Међународне здравствене прописе из 2005. године.
Стандардни државни образац 082/у (ако се подноси у конзулату) или званични извештај шпанског лиценцираног лекара је прихватљив.
Ако сертификат није издат у Шпанији, мора бити оверен од стране заклетог преводиоца (Традуцтор Јурадо).
Коришћење слободног формулара од лекара без помињања Међународних здравствених прописа 2005, што доводи до тренутног одбијања.
Обезбеђујемо тачан, практично тестиран шаблон за клинику и контролишемо исправност текста и датума издавања сертификата пре него што га пошаљемо на превод.
Породични пакет
Биће вам потребни званични венчани и извод из матичне књиге рођених, који морају бити апостилирани и заклети се да ће их Јурадо превести.
Са учеником могу путовати само законски супружници и малолетна деца. Не можете довести родитеље или одраслу браћу и сестре у ову врсту боравка.
Износ на рачуну се повећава према формули ИПРЕМ: 4.320 € годишње за првог члана породице (75%) и 3.600 € годишње за сваког следећег члана породице (50%).
Подношење породице без апостила на оригиналним матичним књигама или недостатак новца на банковном рачуну за повећане породичне границе.
Рокови важења потврда о полицијској проби и лекарских уверења за сваког пунолетног члана породице, тачан обрачун укупног стања на рачуну и легализација докумената.
Осигурање
Шпанска служба за миграције не прихвата путне полисе или путно осигурање. Потребна нам је пуна унутрашња политика.
Ако, према условима уговора, морате сами да платите део трошкова лечења, такав документ ће гарантовано изазвати одбијање.
Политика мора бити стриктно без додатних плаћања за посете лекарима (син цопагос). Свака консултација, тестирање или хоспитализација треба да буду потпуно бесплатни.
Уговор о осигурању мора обавезно и посебно да садржи клаузулу о покривању трошкова репатријације у државу држављанства у хитним случајевима.
Анализирамо уговор, датум почетка (полиса мора да важи од првог дана студија), формат сертификата и помажемо да добијете исправну полису од акредитованих компанија.
Нема кривични досије
Важно је тачно одредити из којих земаља сте захтевали потврде о кривичном досијеу у последњих 5 година (за све кандидате старије од 18 година).
Документ мора бити апостилиран у земљи која га је издала. Печат се ставља на оригинални сертификат, а не на његов превод.
Превод мора извршити искључиво шпански заклети преводилац. Одељење неће прихватити оверене преводе из ваше земље.
Сертификат је истекао (за Шпанију важи само 3-6 месеци од датума издавања) или је превод урадио редовни нотар, а не Јурадо.
Датум издавања, присуство печата апостила, исправно написано име као у међународном пасошу и одсуство кривичних евиденција у свим земљама 3 године.
Преводи и апостиле
Документ се прво доводи у међународни формат - печат апостила ставља се стриктно на оригинални сертификат или сертификат, а не на његову копију.
Превод врши искључиво шпански заклети преводилац са скенирања већ апостилираног документа, тако да се преводи и сам печат апостиле.
У целом пакету докумената (матрикула, осигурање, уверења и пасош) написане ваше име и презиме на латиници морају стриктно да се подударају.
Урадите превод пре стављања апостила, који оставља печат без превода, или доставите оверен превод уместо заклетог.
Контролишемо корак по корак процедуру легализације, проверавамо транслитерацију имена у сертификатима са међународним пасошем и припремамо документа за подношење без ризика од додатних упита.
Инингс
За подношење докумената унутар Шпаније користи се званични портал за електронске миграције, а не УГЕ канцеларија за инвеститоре.
Важно је да тачно попуните образац ЕКС-00, генеришете и платите обавезну државну таксу 790-052 за вашу врсту студија.
Подношење се врши онлајн коришћењем личног дигиталног потписа (Цертифицадо Дигитал) подносиоца захтева или преко акредитованог адвоката.
Сваки документ мора бити постављен у потребном ПДФ формату. Изузетно је важно да пратите свој лични налог како не бисте пропустили додатне захтеве (рекуеримиентос).
Покушај слања студентског случаја путем канала за номаде, нетачан избор подкода у накнади 790 или пропуштање рока од 10 дана за одговор на додатни захтев.
Техничка спремност дигиталног потписа, исправност попуњавања таксе, читљивост скенова и спремност за брз одговор одељењу.
Након добијања одобрења
Након одобрења статуса, помажемо вам да ухватите сложен полицијски записник (цита) помоћу отисака прстију, попуните таксу 790-012 и добијете пластичну ТИЕ картицу.
Помажемо вам да изаберете и изнајмите собу, стан или место у студентском дому без шпанских жираната, а затим добијете обавезну регистрацију (Емпадронамиенто).
Ако се селите са децом, ми координирамо процес њиховог уписа у локалне школе према вашој регистрацији (емпадронамиенто) у року који одреди држава.
Високо образовање даје аутоматско право на рад до 30 сати; за курсеве језика издајемо дозволу посебно. Помажемо вам да разумете законска ограничења.
Помажемо вам да продужите свој образовни статус (Проррога) за следећу годину на време или да га промените у пуноправну боравишну дозволу са правом на рад (Модифицацион) без напуштања Шпаније.
Водимо вас за руку у свакој фази: од избора акредитоване школе и финансијске логике до добијања пластичне боравишне картице и свакодневне адаптације.
Закон једноставним речима
Објашњавамо званичне захтеве једноставним језиком и показујемо како су поткрепљени документима.
1 Ко је међународни студент у Шпанији
Реч је о странцу који долази у Шпанију на дуготрајно редовно студирање на акредитованој институцији.
Позивница (матрикула), потврда о уплати курса, наставни план и програм, пасош, извод са рачуна.
Доставите документа из школе или језичке академије која нема право да издаје позиве за студирање.
Проверава статус образовне установе у држави. региструје и гради јасан систем пратеће документације.
2 Формат пуног радног времена и интензитет обуке
Важно је показати да ваше студије заправо захтевају лично присуство и захтевају најмање 20 сати недељно.
Школски програм, распоред часова, службена потврда о упису са назнаком часова.
У позиву се наводи онлајн или хибридни формат курса, који гарантује моментално одбијање.
Проверава текст образовне установе и помаже да се добије тачан позив у складу са захтевима прописа.
3 Финансијска одрживост подносиоца захтева
Студентски боравак захтева доказивање расположивости целокупног износа за живот (од 7.200€ годишње) и законитости прихода.
Извод рачуна за 3-6 месеци, потврде о приходима (сопствене или спонзорске), спонзорско писмо.
Покажите празан рачун са јуче уплаћеним депозитом без докумената који објашњавају порекло новца.
Прегледа модел прихода пре подношења захтева и израчунава потребно стање на рачуну на основу породице.
4 Законитост извора средстава
Треба да докажете миграционој служби да је новац за студирање и живот поштено зарађен, а не позајмљен.
Пореске пријаве, потврде о запослењу, уговори о купопродаји имовине, обрачуни средстава.
Обезбеђивање потврде о стању на рачуну без историје стварних депозита и извора прихода.
Проверава да ли случај има проверљиву историју порекла средстава да би се елиминисали додатни захтеви.
5 Акредитација образовне установе
Важно је показати да установа има званичну лиценцу шпанског Министарства образовања или Института Сервантес.
Школска дозвола, регистарски број у регистру образовних установа (РУЦТ), уверења о акредитацији.
Избор јефтиних курсева у неакредитованим организацијама које немају право да примају стране студенте.
Проверава доказе о постојању и владиној делатности образовне установе пре подношења докумената.
6 Подударање порекла и логике промене професије
Важно је да образложите зашто сте одабрали овај курс и како је он повезан са вашим прошлим образовањем или каријером.
Претходне дипломе, биографија (ЦВ), мотивационо писмо за миграциону службу, језички сертификати.
Пријављивање на почетни ниво курсева језика са високим образовањем без јасног мотивационог писма.
Помаже вам да напишете снажно мотивационо писмо и изградите логичку везу између претходног искуства и студија.
7 Медицинско осигурање без додатних плаћања
Важно је потврдити пуну медицинску покривеност у Шпанији, која у потпуности замењује јавно здравство.
Шпанска полиса осигурања, потврда о покрићу без додатних плаћања (син цопагос), признаница о уплати осигурања.
Користите путно осигурање или полису са одбитком и партиципацијом за сваку посету лекару.
Проверава који формат полисе осигурања одговара захтевима одређене провинције Шпаније.
8 Заклети преводи и легализација
Сви документи који нису на шпанском морају бити прописно легализовани и оверени од стране званичног преводиоца.
Потврда о полицијском одобрењу са апостилом, лекарско уверење, уверења из матичне службе, преводи са Традуцтор Јурадо.
Набавите редован оверен превод у својој земљи уместо превода Јурадо са шпанским овером.
Организује стављање апостила и даљински припрема службене преводе од акредитованих стручњака.
9 Рокови, накнаде и добијање ТИЕ картице
Важно је разумети прописе у вези са електронским подношењем, плаћањем такси и наредним корацима када се одобри боравак.
Образац ЕКС-00, Плаћена такса 790-052, Одлука о одобрењу, ТИЕ накнада 790-012, Запис о отиску прста.
Прескочите рок од 10 дана за одговор на даљи захтев за документе због неуспеха у праћењу вашег личног налога.
Објашњава целу руту: прати статус случаја на Мерцурио платформи и помаже вам да се пријавите за ТИЕ.
Како то учинити на своју руку
Ову процедуру можете и сами проћи ако имате једноставан случај, јасан извор прихода, комплетан пакет докумената и довољно времена за припрему. Испод је план корак по корак који ће вам помоћи да разумете процес и избегнете уобичајене грешке.
Изаберите стратегију, школу и формат обуке
Упоредите студијски боравак са другим путевима легализације. Одлучите се за правац – од тога зависи право на рад. Курс мора бити са пуним радним временом и институција мора бити акредитована.
Припремите лична документа и сертификате
Прикупите пасоше, фотографије, захтеве за визу Д и уговор о становању. Потребно вам је уверење о неосуђиваности 3 године и лекарско уверење 082/у са текстом према правилима ИХР-2005.
Примите званичан позив од школе
Платите курс. Захтевајте од установе матрицу (потврду о упису), наставни план и програм, распоред часова и службени фискални рачун за пуну уплату целокупног трошка.
Легализација докумената (апостилле и Јурадо превод)
Апостилирајте оригинале полицијских потврда и докумената матичне службе. Преведите цео пакет на шпански искључиво од заклетих преводилаца (традуцтор јурадо).
Потврдите финансијску независност
Обезбедите извод рачуна са износом који испуњава годишње ИПРЕМ квалификационе услове (од 7.200 евра по подносиоцу захтева). Сва средства морају имати легалан и транспарентан извор порекла.
Поднесите документе конзулату и добијте визу
Узмите слот (цита) да га предате шпанском конзулату у вашој области и платите таксу. Предајте документа и пасош. После 2-4 недеље, подигните пасош са приложеном Д визом.
Набавите шпанско здравствено осигурање
Узмите полису од шпанске осигуравајуће компаније са пуним покрићем. Главни услов: осигурање мора бити без франшиза и додатних плаћања (син цопагос) и важити од првог дана уласка.
Уђите у Шпанију и пријавите се за резидентну картицу (ТИЕ)
Након уласка, имате месец дана да се региструјете (емпадронамиенто), платите таксу 790-012, дате отиске прстију полицији и затим подигните своју попуњену пластичну ТИЕ картицу.
Самоподношење није за свакога. Грешке у избору школске акредитације, формулацији лекарских уверења, врсти осигурања или обрачуну финансијских квалификација према ИПРЕМ-у могу довести до губитка конзуларне таксе, дугих додатних упита и одбијања визе.
Коме треба пратња?Када је најбоље време за одлазак уз стручну подршку
Информације су доступне свима. Али када је цена грешке већа од цене припреме система, они бирају Навиру.
Породица
Више докумената, већи финансијски захтеви, тежи рокови и преводи.
Спонзорство и приход
Плаћање студија од стране рођака, приход на даљину током студирања или штедња на рачунима - важно је исправно доказати законитост порекла новца.
Промена професије
Ако изненада мењате професију или бирате курс који није повезан са претходном дипломом, биће вам потребно снажно мотивационо писмо да конзул нема сумње.
Било је одбијања или захтева
Не можете се поново пријавити без анализе разлога и нове стратегије.
Подношење преко конзулата
Важно је правилно ухватити неисправан унос (цита), припремити лекарско уверење стриктно према обрасцу и имати времена да предате пакет докумената пре њиховог истека.
Након одобрења
ТИЕ, банка, кирија, школа, порези, Аутономо, обнова.
Као Навира води случај
Не попуњавамо само формуларе. Наш посао је да проверимо законитост руте, прикупимо логику засновану на доказима, спречимо ризике и доведемо клијента до следећег корака након одобрења.
| Стаге | Шта нам треба од тебе | Шта да радимо | Шта добијаш |
|---|---|---|---|
| 1 Ревизија случаја | Дајте информације о образовању и плановима. | Анализирамо вашу ситуацију: позадину, логику промене поља, расположиви буџет и могуће ризике одбијања. | Разумевање да ли је ваш академски статус прави за вас и који програм да одаберете. |
| 2 Избор стратегије | Одобре формат обуке и град за селидбу. | Ми бирамо акредитовани курс (интензивни или универзитетски) према захтевима Конзулата и евидентирамо процедуру. | Јасан план припреме за подношење без непотребних корака и грешака. |
| 3 Лична контролна листа | Прикупите документе са наше листе. | Ми креирамо појединачну листу докумената, укључујући финансијске захтеве (ИПРЕМ) посебно за ваш случај. | Припремате само неопходне сертификате без хаоса и губитка времена. |
| 4 Верификација документа | Исправите коментаре и пошаљите недостајуће. | Проверавамо датуме сертификата, текст медицинског извештаја, формат осигурања, легализацију и оверене преводе. | Грешке и недостаци се утврђују пре посете Конзулату, а не после ње. |
| 5 Припрема пакета | Потврдите коначну верзију досијеа. | Структурирамо пакет докумената, састављамо снажно мотивационо писмо и попуњавамо конзуларне формуларе. | Ваша студија случаја конзулу изгледа логично, разумљиво и професионално. |
| 6 Подношење конзулату | Јави се лично ради подношења на заказани дан. | Помажемо вам да закажете термин (цита превиа), координирамо процес плаћања таксе и припремимо вас за посету. | Документи и међународни пасош су успешно достављени у прозор кроз исправан канал. |
| 7 Контрола прегледа | Одмах доставите материјале на даљи захтев. | Пратимо статус случаја и благовремено припремамо одговоре ако конзулат захтева појашњење. | Чак и са сложеним захтевом конзула, имате готово решење. |
| 8 Решење и ТИЕ картица | Узмите пасош са визом и припремите се за полазак. | Координирамо улазак у Шпанију и оцртавамо прве кораке на лицу места. | Разумете акциони план након одобрења: регистрација, регистрација у полицији и добијање ТИЕ картице. |
У чему се састоји? пратња
Контролишите сваки корак. На овој мапи смо поштено поделили задатке Навире и клијента, забележили све трошкове трећих страна и истакли могуће ризике.
| Стаге | Шта да радимо | Шта клијент добија? | Датум доспећа | Одговорно | Укључено у пуну подршку | Ко плаћа | Додатни трошкови | Зашто је ово неопходно? |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 Ревизија руте | Проверавамо да ли вам одговара статус студента или је боље изабрати другу врсту боравишне дозволе. | Разумевање шанси за одобрење, могућих ризика и алтернативних опција. | 1–2 радна дана | адвокат кустос | Da | Навира | €0 | Да не би губили време и новац на погрешну врсту боравишне дозволе. |
| 2 Провера школе и курса | Анализирамо образовну установу за акредитацију и усклађеност програма са условом од 20 сати. | Разумевање колико безбедно изгледа база за послуживање. | 1–3 радна дана | адвокат | Da | Навира | €0 | Неакредитована школа или онлајн формат гарантује одбијање. |
| 3 Финансијска логика | Преко ИПРЕМ-а проверавамо стање на рачуну, законитост штедње, спонзорска писма и састав породице. | Разумевање да ли има довољно средстава за подношење и шта треба ојачати. | 1–3 радна дана | Финансијски стручњак | Da | Навира | €0 | Финансије морају бити јасне, стабилне и проверене. |
| 4 Лична контролна листа | Израђујемо листу докумената према захтевима одређеног конзулата и састава породице. | Јасна листа потребних докумената корак по корак. | 1 радни дан | кустос | Da | Навира | €0 | Да не би скупљали непотребне документе и да не би пропустили обавезна. |
| 5 Сертификати и лекови | На обрасцу 082/у објашњавамо где добити полицијско уверење и како издати лекарски извештај. | Јасно разумевање рокова, језика и клиника ИХР 2005. | Зависи од земље | Клијентска контрола Навира | Da | Клијент | Зависи од државе и државне дужности | Грешке у тексту лекарског уверења ће пореметити одобравање визе. |
| 6 Преводи и апостиле | Проверавамо процедуру обраде докумената, апостила и превода под заклетвом на шпански (Јурадо). | Документи припремљени у исправном формату за конзулат. | 3–15 радних дана | Заклети преводилац / партнери | Da | Клијент | Смерница 40–80 евра по преводилачкој страници | Шпански конзулат неће прихватити редовне оверене преводе. |
| 7 Осигурање без додатних плаћања | Ми бирамо и проверавамо домаћу шпанску политику пуне покривености без одбитка (син цопагос). | Разумевање која је политика безбедна за добијање визе. | 1–5 радних дана | Осигурање / партнер Навира | Da | Клијент | Смерница од 80 до 100 евра месечно у зависности од узраста | Јефтино осигурање са партиципацијом ће створити непосредан ризик од одбијања. |
| 8 Мотивационо писмо | Стварамо јак разлог за избор курса и везе са вашим прошлим искуством. | Досије који конзулу јасно објашњава академске циљеве. | 2–4 радна дана | адвокат | Da | Навира | €0 | Без логичног оправдања, конзул може уочити ризик од имиграције. |
| 9 Обрасци и таксе | Попуњавамо формуларе за националну визу Д и проверавамо да ли су попуњени пре ваше личне посете. | Комплетан сет досијеа за подношење. | 1–2 радна дана | кустос | Da | Клијент плаћа накнаде | Конзуларна такса за визу Д | Грешке у обрасцима или неплаћене накнаде ће зауставити прихватање докумената. |
| 10 Подношење конзулату | Помажемо вам да ухватите оскудни улаз (цита) и координирамо личну посету конзулату. | Пријава и пасош су успешно предати путем исправног канала. | Према распореду слотова | Координација са клијентима Навира | Da | Навира / уговорни клијент | Путни трошкови до конзулата | Чак је и савршен пакет докумената бескористан без званичног записа. |
| 11 Контрола статуса | Пратимо време разматрања случаја од стране Конзулата и интерна обавештења. | Разумевање шта се дешава са вашим захтевом за визу. | Пре одлуке | кустос | Da | Навира | €0 | Пропуштени позив или накнадни захтев од Конзулата резултираће одбијањем. |
| 12 Одговор на испитивање | Анализирамо захтеве конзула, припремамо одговоре и додатне потврде. | Готови и правно верификовани одговор на ваш случај. | 2–10 радних дана | Адвокат клијент | Укључен је 1 стандардни захтев | Навира / клијент | Зависи од докумената | Важно је одговорити у строгом року и не повећавати сумњу конзула. |
| 13 Улаз и ТИЕ картица | Дајемо упутства како правилно прећи границу и припремамо корак по корак план за давање отисака прстију. | Корак по корак план за добијање пластичне резидентне картице. | 1-6 недеља | кустос | Основна упутства су укључена | Клијент | Такса ТИЕ 790-012 (~16 €) | Улазна виза Д мора се пренети на резидентну картицу. |
| 14 Адаптација и хонорарни рад | Помажемо при регистрацији, одабиру становања, отварању рачуна и добијању дозволе за рад на пола радног времена. | Разумевање како легално живети, учити и зарађивати новац. | Појединачно | Кустос / партнер за адаптацију | Није укључено | Клијент | По одабраној услузи | Грешке са регистрацијом или рад на црно могу пореметити обнављање боравишне дозволе. |
Колико то заиста кошта студентска боравишна дозвола
Одвајамо Навирине накнаде, државне таксе, вањске трошкове и новац који се мора приказати као приход. На овај начин клијент унапред разуме буџет.
| Категорија | Ко добије новац | Приближна цена | Укључено у цену пуне подршке |
|---|---|---|---|
| 1 Есцорт Навира | Навира | од €1,500 | Da |
| 2 Иницијалне консултације | Навира | €100 | бр |
| 3 Лична стратегија | Навира | €300 | бр |
| 4 Плаћање курса/школе | Образовна установа | Зависи од изабране школе и трајања курса | бр |
| 5 Накнада за услугу визног центра | Визни центар (БЛС) | €15–€30 | бр |
| 6 Конзуларна такса (виза типа Д) | Конзулат Шпаније | Зависи од земље држављанства | бр |
| 7 Државна такса за преглед (Таса 790-052) | Држава | ~€11 (у зависности од региона) | бр |
| 8 Накнада за ТИЕ картицу (Таса 790-012) | Држава | €16.08 | бр |
| 9 Добијање НИЕ (ако се захтева посебно) | Држава | €9.84 | бр |
| 10 Заклети преводи (Традуцтор Јурадо) | Заклети преводилац | 40–80 € по страници | бр |
| 11 Апостил и легализација сертификата | Владине агенције земље издаваоца | Зависи од земље | бр |
| 12 Лекарска комисија (уверење 082/у) | Клиника у вашој земљи | €30–€100 | бр |
| 13 Здравствено осигурање (син цопагос) | Осигуравајућа компанија | 80–100 € месечно (у зависности од старости) | бр |
| 14 Провизије за Свифт школарину | Банке које шаљу | €50–€150 | бр |
| 15 Нотарске услуге (спонзорска писма) | нотар | У зависности од услуге | бр |
Ови додатни трошкови нису јавна понуда и могу варирати у зависности од земље издавања докумената, састава породице, броја страница превода, старости подносиоца захтева, конзулата и одабраног пута за подношење.
Ми не цртамо документа. Градимо доказиви случај.
Навира ради само са стварним документима. Унапред идентификујемо слабости, али не стварамо фикцију уместо чињеница. Ако немате праву фондацију, прави начин није да цртате документе, већ да кренете другим путем или легално припремите фондацију. Фиктивни документи могу довести до одбијања, отказивања визе и проблема у будућим апликацијама.
Наслов табеле
| Ми немамо | Заставе црвене пијаце |
|---|---|
| 1 Фиктивные договоры | 1 «Сделаем контракт без работы» |
| 2 Нарисованные банковские выписки | 2 «Найдём компанию для подачи» |
| 3 Фейковые payslips | 3 «Нарисуем банковские выписки» |
| 4 «Компании под подачу» | 4 «Сделаем payslips» |
| 5 Обещание 100% решения за государственный орган | 5 «Пакет вам показывать не нужно» |
| 6 Скрытый пакет, который клиент не видит | 6 «Адвокат не нужен» |
| 7 | 7 «100% гарантия» |
| 8 | 8 «Оплата на карту без договора» |
| 9 | 9 «Страховка любая, главное купить» |
Не знате одакле да почнете пресељење у Шпанију?
Закажите консултације са стручњаком да процените своју ситуацију и добијете јасан план акције
-
Почни
Иницијалне консултације
консултације: 30 минута
Шта је укључено:
-
Анализа ваше ситуације
-
Избор одговарајуће врсте боравишне дозволе
-
Одговори на основна питања
Цена: €100Пријавите се -
-
Питања
Проширене консултације
консултације: 45 минута
Шта је укључено:
-
Одговори на ваша питања
-
Анализа некретнина, пословања и обука
-
Препоруке за даље поступање
Цена: €150Пријавите се -
-
Стратегија
Лична стратегија
консултације: 90 минута
Шта је укључено:
-
Дубинска анализа сложене ситуације
-
Корак по корак план пресељења и легализације
-
Консултације са стручњаком/оснивачем
Цена: €300Пријавите се -
Након сваке консултације, клијент добија:
- Писани извештај
- Одговори на сва питања
- Будући акциони план
Студентска боравишна дозвола у Шпанији на 1 годину
Студентска боравишна дозвола у Шпанији на 1 годину од €1,500
За оне који желе легално да живе у Шпанији кроз обуку. Нема захтева за високим приходима.
Что важно для клиента
- Познавање језика: није потребно
- Породица: супружник и деца млађа од 18 година
*Спољни трошкови се посебно плаћају: царине, преводи, апостиле, осигурање, нотар, ТИЕ и поштарина.
Получить сопровождениеНаше тим
Олга
Координатор за клијенте
Први контакт са клијентима. Координира консултације и прати у почетним фазама рада.
Всеволод
Судска заштита и миграционо право у Шпанији
Специјализован је за судску заштиту миграната и сложене предмете у шпанским судовима.
Олга
Специјалиста за подршку миграцијама
Прати клијенте у свакој фази добијања боравишне дозволе – од прикупљања докумената до коначне одлуке.
Станислав
генерални директор
Основао компанију и изградио процесе легализације у Шпанији. Више од 10 година у међународном миграционом праву.
Јулиа
Финансијски стручњак
Структура финансијске основе за боравишну дозволу: доказ о приходима, банковни рачуни, пореска документација.
Марек
Шеф правног одељења Пољска
Водећи правник за емиграцију и међународно право. Подржао преко 500 успешних случајева.
Реал случајеви купаца
-
Случај 1
Рахул и Прија
Индија / Мумбаи / Мобиле Девелоперс
Рахул ради као мобилни програмер и већ неколико година ради на даљину са страном компанијом. Временом је пар почео да размишља о пресељењу у Европу.
-
Случај 2
Викрам
Индија / Насхик / Архитекта
Викрам је радио као архитекта у Нашику и углавном је радио на приватним стамбеним пројектима. Након што му је компанија смањена, почео је да тражи могућности за рад на даљину ван Индије.
-
Случај 3
Амина
Нигериа / Лагос / Студент медицинске сестре
Амина је у Шпанију дошла на дугорочне курсеве језика и пре промена миграционог законодавства 2025. Током студија одлучила је да настави школовање у Шпанији.
-
Случај 4
Хасан и Фатима
Пакистан / Карацхи / Сениор УИ/УКС дизајнер
Хасан је дуго година радио као УИ/УКС дизајнер на међународним пројектима и сарађивао са страним тимовима на даљину. Након рођења ћерке, породица је почела озбиљно да размишља о пресељењу.
-
Случај 5
Лина
Казахстан / Алмати / Специјалиста за дигитални маркетинг
Лина је радила у маркетиншкој агенцији у Алматију и водила пројекте за стране клијенте. Временом је пожелела да покуша да живи у Европи.
-
Случај 6
Кваме
Гана / Аццра / Дата Аналист
Кваме је радио као аналитичар података за међународну финтецх компанију и сарађивао на даљину са тимом из УК са седиштем у Акри. Временом је почео да размишља о пресељењу у Европу.
-
Случај 7
Цатхерине
Русија / Москва / наставник енглеског
Екатерина је неколико година радила као тутор енглеског језика и предавала је индивидуалне часове и онлајн групе за студенте из Москве. Већи део њеног посла већ дуго ради на даљину.
-
Случај 8
Лида и Дима
Русија / Калининград / 3Д дизајнер ентеријера + доктор
Лида је радила као 3Д дизајнер ентеријера и сарађивала са клијентима на даљину, док је Дима градио каријеру у медицини. Када је породица почела да размишља о пресељењу, одлучили су да региструју Дигитал Номад посебно за Лиду.
Случај клијента
Рахул и Прија
Индија / Мумбаи / Мобиле Девелоперс
Рахул ради као мобилни програмер и већ неколико година ради на даљину са страном компанијом. Временом је пар почео да размишља о пресељењу у Европу – желели су да живе у мирнијем окружењу и да имају више могућности да путују и живе ван Индије.
Изабрали су Шпанију и поднели захтев за дигиталну номадску визу преко Генералног конзулата Шпаније у Мумбају. Највише времена потрошено је на припрему докумената од послодавца и потврђивање стабилних прихода, али се сам процес показао јаснијим него што су очекивали.
Сада је пар већ добио боравишну карту и настанио се у Шпанији. Према Рахулу, најнеобичнија ствар након Мумбаија био је спорији темпо живота и могућност да се боље одвоји радно и лично време, а да се остане на истом нивоу прихода.
Случај клијента
Викрам
Индија / Насхик / Архитекта
Викрам је радио као архитекта у Нашику и углавном је радио на приватним стамбеним пројектима. Након што је добио отказ у компанији, почео је да тражи могућности за даљински посао ван Индије, али се суочио са чињеницом да је немогуће поднети захтев за дигиталну номадску визу без међународног уговора.
Помогли смо му да нађе послодавца и припреми уговор са једном европском компанијом, након чега смо почели да припремамо документе за пресељење у Шпанију. Главни акценат приликом пријављивања био је потврда специјализованог образовања, радног искуства и стабилних прихода по уговору са иностранством.
Сада је Викрам већ добио резидентну карту и наставља да ради на даљину на међународним пројектима. Породица за сада остаје у Индији, али он планира да формализује поновно окупљање касније. Откако се преселио, каже да му је постало лакше фокусирати се на посао и планирати будућност без сталне неизвесности са којом се суочавао након што је изгубио посао код куће.
Случај клијента
Амина
Нигериа / Лагос / Студент медицинске сестре
Амина је у Шпанију дошла на дугорочне курсеве језика и пре промена миграционог законодавства 2025. Током студија одлучила је да настави школовање у Шпанији и пријавила се на програм медицинских сестара у Теруелу.
Помогли смо јој да припреми документе за хомологацију сертификата, процес пријема и промену статуса у Шпанији без потребе да напушта земљу. Према Амининим речима, највише времена је одузимало прикупљање докумената и чекање одговора из различитих одељења.
Сада је Амина већ започела студије и прилагођава се животу у Шпанији. Каже да јој је тај потез дао осећај стабилности и могућност да прави дугорочне планове везане за студије и будућу професију.
Случај клијента
Хасан и Фатима
Пакистан / Карацхи / Сениор УИ/УКС дизајнер
Хасан је дуго година радио као УИ/УКС дизајнер на међународним пројектима и сарађивао са страним тимовима на даљину. Након рођења ћерке, породица је почела озбиљно да размишља о селидби и мирнијем животном окружењу.
Помогли смо Хасану да изабере уговор са међународном компанијом која је испуњавала услове визе Дигитал Номад и припремили комплетан пакет докумената за подношење. Документи су предати преко Генералног конзулата Шпаније у Карачију. Према Хасановим ријечима, посао који је одузео највише времена је одобрење докумената од стране послодавца и припрема финансијских потврда.
Сада породица већ живи у Шпанији и добила је боравишну карту. Хасан наставља да ради на даљину на истом пољу, а Фатима је заузета прилагођавањем породице новом животу. Кажу да су након пресељења посебно почели да цене мирнији темпо живота и могућност да проводе више времена заједно.
Случај клијента
Лина
Казахстан / Алмати / Специјалиста за дигитални маркетинг
Лина је радила у маркетиншкој агенцији у Алматију и водила пројекте за стране клијенте. Временом је пожелела да покуша да живи у Европи.
Лина је у Шпанију дошла са туристичком визом, након чега нас је контактирала да региструјемо Дигитал Номад у земљи. Помогли смо јој да припреми доказ о приходима, прикупи пакет докумената и поднесе молбу у Шпанији.
Као резултат тога, Лина је добила резиденцију Дигитал Номад на 3 године и сада живи у Мадриду. Наставља да ради у дигиталном маркетингу на даљину.
Случај клијента
Кваме
Гана / Аццра / Дата Аналист
Кваме је радио као аналитичар података за међународну финтецх компанију и сарађивао на даљину са тимом из УК са седиштем у Акри. Временом је почео да размишља о пресељењу у Европу да би живео у стабилнијем окружењу, док је наставио да ради на међународном нивоу.
Да би добио дигиталну номадску визу, Кваме нам се обратио за помоћ. Помогли смо му да припреми пакет докумената, потврди запослење на даљину и припреми финансијску документацију за подношење преко шпанске амбасаде у Акри. Према речима Квамеа, посао који је одузео највише времена била је припрема докумената од послодавца и пореске потврде.
Након одобрења, Кваме се преселио у Малагу и добио резидентну карту. Сада наставља да ради на даљину у области аналитике података и постепено се прилагођава животу у Шпанији. Каже да је после селидбе почео боље да одваја радно и лично време, које му је раније недостајало.
Случај клијента
Цатхерине
Русија / Москва / наставник енглеског
Екатерина је неколико година радила као тутор енглеског језика и предавала је индивидуалне часове и онлајн групе за студенте из Москве. Већи део њеног посла је дуго радио на даљину, тако да је идеја да се пресели у Шпанију дошла сасвим природно - без потребе да мења професију или тражи нови посао.
Екатерина је дошла у Шпанију са туристичком визом, а ми смо се пријавили за Дигитал Номад унутар земље преко УГЕ-а. Помогли смо јој да припреми доказе о приходима од приватне праксе, онлајн платформи и редовних студената. Важна предност је била то што није морала да прекида наставу чак ни док је завршавала папирологију.
Позитивна одлука стигла је након 19 дана.
Случај клијента
Лида и Дима
Русија / Калининград / 3Д дизајнер ентеријера + доктор
Лида је радила као 3Д дизајнер ентеријера и сарађивала са клијентима на даљину, док је Дима градио каријеру у медицини. Када је породица почела да размишља о пресељењу, одлучили су да региструју Дигитал Номад посебно за Лиду, јер је њен рад у потпуности испуњавао захтеве програма.
Породица је са својом малом ћерком дошла у Шпанију на туристичке визе. Док су тражили смештај и адаптацију, ми смо припремили случај за подношење унутар земље преко УГЕ. Главни акценат је стављен на портфолио Лиде, међународне купце и потврду стабилног прихода на даљину.
Након одобрења, цела породица је одмах добила пребивалиште на 3 године и добила ТИЕ картице. Поред тога, помогли смо Лиди да се региструје као аутонома. Сада се породица усељава на ново место, а Дима припрема документа за хомологацију медицинске дипломе.
Наша статистика за 2025
600+
Дозвола боравка Дигитал Номад одобрена на 3 године
214+
Боравишна дозвола Номад са тражењем посла на даљину
97%
Позитивне одлуке после РСЕ
Не причамо о шансама, али гарантујемо резултате!
Наша гаранција је 99% одобрења боравишне дозволе за наше клијенте
Шта би могло да прође не тако
Искрени смо у вези са ризицима. Не плашимо, већ креирамо стратегију безбедног кретања у којој се сваки корак води рачуна и осигурава.
| Ситуација | Како изгледа проблем? | Шта радимо | Зашто је ово важно |
|---|---|---|---|
| 1 Наравно, нелогичан избор | Програм обуке ни на који начин није повезан са вашим прошлим искуством или дипломом. | Саставићемо снажно мотивационо писмо које ће оправдати ваше учење. | Без јасне логике, конзул ће увидети имиграциони ризик и одбити. |
| 2 Спонзорска конфузија | Рођаци дају новац за студије, али њихове везе и приходи нису потврђени. | Састављамо исправно нотарско писмо и доказујемо легалност новца. | Конзулат мора јасно да види ко вас издржава и којим средствима. |
| 3 Неодговарајуће осигурање | Издата је туристичка политика или шпанска верзија са додатним уплатама (цопагос). | Ми бирамо домаће шпанско осигурање са пуним покрићем. | Осигурање без одбитка или ограничења је строга законска обавеза. |
| 4 Породица без обрачуна ИПРЕМ | Финансијске гаранције су приказане без узимања у обзир издржаваних чланова породице. | Прерачунавамо износ стања рачуна, узимајући у обзир додатке за сваког рођака. | Да бисте путовали заједно са породицом, потребни су вам виши финансијски показатељи. |
| 5 Грешке у лекарском уверењу | У медицинском извештају не постоји обавезан језик ИХР 2005. | Текст потврде обрасца 082/у контролишемо пре посете Конзулату. | Нетачан текст лекарског уверења ће пореметити прихватање докумената. |
| 6 Било је претходног одбијања | Подносилац захтева покушава да поднесе исти пакет докумената без измена. | Анализирамо званични разлог одбијања и потпуно мењамо стратегију. | Понављање претходних грешака гарантоваће још један неуспех и закомпликовати причу. |
| 7 Додатни захтев конзула | Конзулат тражи да одмах доставите додатна документа. | Припремамо структуриран одговор и тачно шаљемо потребне информације. | Непотпун или хаотичан одговор на испитивање резултираће затварањем предмета. |
Ко ради над вашим случајем
У случају јаког миграција, не постоји само један „помоћник“, већ читав систем стручњака: правна стратегија, припрема докумената, финансије, порези, административна подршка и подршка након пријема докумената.
адвокат/адвокат
Анализира профил подносиоца захтева, формира стратегију миграције и пише снажно мотивационо писмо, потпуно елиминишући правне ризике.
Кустос документа
Праћење валидности сертификата, попуњавање формулара, хватање уноса (цита) у конзулату и вођење кроз целу контролну листу.
Финансијски стручњак
Обрачун буџета по квалификацији ИПРЕМ за целу породицу, провера банковних извода и законитости порекла средстава.
Школски специјалиста
Провера акредитације образовне установе, ревизија наставног плана и програма (тако да буде стриктно од 20 часова) и праћење пријема позива.
Координатор у Шпанији
Твој човек је на месту. Помаже вам да пронађете смештај, пријавите се за регистрацију, отворите налог и води вас за руку да предате отиске прстију за вашу ТИЕ картицу.
Преводиоци / партнери
Званични превод докумената нивоа Традуцтор Јурадо и регистрација исправног шпанског осигурања без додатних плаћања (син цопагос).
Ако случај води адвокат, професионалне акредитације се могу проверити у Ценсо Генерал де Летрадос
10 предложений
Решења за легализацију у Шпанији
Сваки правац је посебна стратегија са јасним роковима, фазама и резултатима
Зашто је поуздано код нас:
- Радимо по уговору
- Стратегија за ваш приход
- Гаранција резултата
-
Боравишна дозвола Номад
Дигитална номадска боравишна дозвола на 3 године
i За удаљене раднике и слободњаке са приходима из иностранства. Добијање боравишне дозволе на 3 године са могућношћу продужења.
Предности:
- Познавање језика: није потребно
- Породица: супружник и деца млађа од 18 година
Главни параметри:
-
Рок важења: 3 године
-
Време пријема: од 5 недеља
Цена: од €2,500Више детаља -
Боравишна дозвола Номад
Боравишна дозвола Номад са тражењем посла на даљину
i За оне који желе да живе и раде у Европи. Помажемо око уговора, доказа о приходима и припреме докумената.
Предности:
- Познавање језика: није потребно
- Породица: супружник и деца млађа од 18 година
Главни параметри:
-
Рок важења: 3 године
-
Период пријема: 4 месеца
Цена: од €12,300Више детаља -
Студентска боравишна дозвола
Студентска боравишна дозвола у Шпанији на 1 годину
i За оне који желе легално да живе у Шпанији кроз обуку. Нема захтева за високим приходима.
Предности:
- Познавање језика: није потребно
- Породица: супружник и деца млађа од 18 година
Главни параметри:
-
Рок важења: 1 година
-
Период пријема: 3 месеца
Цена: од €1,500Више детаља -
Финансијски независан
Боравишна дозвола за финансијски независна лица
i За кандидате са пасивним приходима или штедњом. Нема потребе да радите у Шпанији.
Предности:
- Познавање језика: није потребно
- Породица: супружник и деца млађа од 18 година
Главни параметри:
-
Рок важења: 1 година
-
Период пријема: 6 месеци
Цена: од €2,000Више детаља -
Посао
Пословна имиграција и оснивање предузећа
i Регистрација боравишне дозволе отварањем или преносом предузећа у Шпанију. Подршка у свим фазама подношења документа.
Предности:
- Познавање језика: није потребно
- Породица: супружник и деца млађа од 18 година
Главни параметри:
-
Рок важења: 1 година
-
Период пријема: 8 месеци
Цена: од €4,000Више детаља -
стално пребивалиште
Дозвола за стални боравак 5 година
i Статус сталног боравка у Шпанији са правом на рад и пословање. Пријава пребивалишта по законским основама.
Предности:
- Познавање језика: није потребно
- Породица: не
Главни параметри:
-
Рок важења: 5 година
-
Период пријема: 6 месеци
Цена: од €90,000Више детаља -
држављанство
Шпанско држављанство по двогодишњем програму
i Помоћ у правним програмима за добијање шпанског држављанства. Припрема документације и подршка у свим фазама процеса.
Предности:
- Познавање језика: припрема и полагање државног испита. испит
- Породица: не
Главни параметри:
-
Рок важења: неограничен
-
Период пријема: 2 године
Цена: од €182,000Више детаља
Додатне услуге за удобну адаптацију
Све што вам је потребно за живот и рад у Шпанији
-
Банка
Отварање рачуна у банци у Шпанији
Шта је укључено:
- Одабир банке за вашу ситуацију
- Консултације о документима
- Подршка приликом отварања налога
Датум завршетка:
-
1-5 радних дана
Цена: од €450више детаља -
Некретнине
Изнајмљивање некретнина у Шпанији
Шта је укључено:
- Одабир становања који одговара вашем буџету
- Провера услова изнајмљивања
- Подршка трансакцијама до потписивања
Датум завршетка:
-
до 30 дана
Цена: од €1,500више детаља -
Школа
Помоћ при упису детета у школу
Шта је укључено:
- Одабир школе за вашу област становања
- Припрема комплетног пакета докумената
- Пратећи упис детета
Датум завршетка:
-
1-2 недеље
Цена: од €200више детаља -
Порези
Порески савети у Шпанији
Шта је укључено:
- Утврђивање пореског статуса
- Појашњење обавеза и ризика
- Препоруке за пореску оптимизацију
Датум завршетка:
-
1-3 дана
Цена: од €250више детаља -
Самозапошљавање
Регистрација Аутономо у Шпанији
Шта је укључено:
- Припрема докумената за регистрацију
- Регистрација Аутономо у Шпанији
- Избор рачуновође за подршку
Датум завршетка:
-
3-7 дана
Цена: од €500више детаља -
Компанија
Регистрација предузећа С.Л. у Шпанији
Шта је укључено:
- Регистрација предузећа у Шпанији
- Добијање НИФ-а и дигиталног потписа
- Подршка пре покретања компаније
Датум завршетка:
-
до 30 дана
Цена: од €2,000више детаља -
Гесториа
Запошљавање рачуновође за пословање у Шпанији
Шта је укључено:
- Одабир стручњака за ваш посао
- Поређење услова и трошкова
- Преношење предмета на даљи рад
Датум завршетка:
-
2-5 дана
Цена: од €150више детаља -
Куповина куће
Подршка за куповину некретнина
Шта је укључено:
- Избор некретнине по захтеву
- Провера предмета и докумената
- Подршка за трансакције пре регистрације
Датум завршетка:
-
1-3 месеца
Цена: од 5%више детаља -
Појединачно
Решавање проблема приликом пресељења у Шпанију
Шта је укључено:
- Анализа стања и избор решења
- Привлачење специјализованих специјалиста
- Подршка до резултата
Датум завршетка:
-
одређује се појединачно у зависности од обима задатка
Цена: од €2,000више детаља -
Суд
Заштита интереса у судовима Шпаније
Шта је укључено:
- Одабир адвоката за вашу ситуацију
- Формирање стратегије заштите
- Правна подршка
Датум завршетка:
-
утврђује се након разјашњења задатка појединачно
Цена: од €3,500више детаља
Помажемо у организацији не само регистрације боравишне дозволе, већ и свих пратећих фаза како би селидба протекла глатко и без непотребних потешкоћа
Често постављана питања о Студентска боравишна дозвола
Често постављана питања покривају главна питања клијента: рута, приход, породица, осигурање, трошкови, ризици, порези и живот након одобрења.
1 Немам специјализовано образовање. Да ли ће моја виза бити одобрена?
Да. Шпанија не забрањује промену правца. Али ако се курс радикално разликује од вашег претходног искуства или дипломе, конзулу ће бити потребни јаки аргументи. Пишемо детаљно мотивационо писмо које логично објашњава овај заокрет у каријери и отклања сумње о имиграционим ризицима.
2 Да ли треба да дођем у Шпанију да бих се пријавио?
Ако разматрамо стандардни пут кроз конзулат у вашој земљи - не, не морате да идете у Шпанију пре него што добијете визу. Документе прикупљате код куће, лично их доносите на предају у Конзулат или центар за подношење захтева за визу (БЛС) и тамо преузимате попуњен пасош са Д визом.
3 Да ли је потребно лично посетити државне институције у Шпанији?
У фази предаје у Конзулату – да, посета ради предаје докумената и биометрије је лична. Али по доласку у Шпанију, у фази издавања ТИЕ картице (регистрација, полиција), наш координатор преузима снимање и основне процедуре. Ваше присуство ће бити потребно само за узимање отисака прстију.
4 Колико времена је потребно за добијање студентске визе?
У просеку, од 1,5 до 2,5 месеца: 2-3 недеље - избор школе, плаћање курса, преузимање сертификата и њихов заклети превод. Од 2 до 4 недеље - званична обрада докумената у конзулату.
5 Да ли је могуће укључити породицу у апликацију?
Да. Ученик има право на превоз супружника и деце (пратећи статус). Послужују се или у исто време са вама или касније. Главни услов је показати повећане финансијске гаранције на ИПРЕМ скали за сваког члана породице и доказати везу.
6 Могу ли легално да радим у Шпанији са студентском визом?
Да. Статус студента вам даје аутоматско право да радите до 30 сати недељно, све док посао не омета ваше учење. Истовремено, ваша зарада у Шпанији не може се узети у обзир као главне финансијске гаранције приликом пријављивања – морате унапред показати новац за живот.
7 Да ли морам да плаћам порез у Шпанији ако имам студентску боравишну дозволу?
Студирање само по себи не намеће пореске обавезе. Али ако добијете посао са скраћеним радним временом у шпанској компанији или живите у земљи више од 183 дана годишње, можете постати порески резидент. У таквим случајевима ангажујемо нашег пореског стручњака за савет.
8 Који износ мора бити на рачуну за одобрење (студентска боравишна дозвола)
Износ је везан за државни индекс ИПРЕМ. Студент мора показати најмање 100% ИПРЕМ за сваки месец студија (око 7.200 € годишње). Ако путујете са својом породицом, додаје се још 75% ИПРЕМ-а за прво издржавано лице, а по 50% за следеће издржаване особе. Новац треба да буде на чистом рачуну са изјавом о токовима средстава.
9 Да ли је редовно путно осигурање прикладно?
Не. Шпански конзулат захтева пуну полису од акредитоване шпанске осигуравајуће компаније. Не би требало да постоји одбитак, нема ограничења, нема партиципације за посете лекару (син цопагос) и обавезног блока за репатријацију. Ми бирамо управо такво осигурање.
10 Шта да радим ако ми је већ одбијена студијска виза
Ово није реченица. Тражимо службено писмо од конзула, погледајте где сте тачно налетели (школа вам се није допала, имали сте слабо стање на рачуну, нисте веровали у сврху свог учења) и потпуно поново саставите логику случаја, појачавајући слабе тачке.
11 Да ли је нека школа језика погодна за визу?
Апсолутно не. Школа мора да има владину акредитацију (на пример, Институто Сервантес за курсеве језика или министарску лиценцу за пословне школе) и да вам обезбеди званичан позив (матрицула) за програм са пуним радним временом од најмање 20 наставних сати недељно. Онлине курсеви нису прикладни.
12 Шта је лекарско уверење у обрасцу 082/у
Ово је званична изјава лекара да немате здравствено стање које би могло да нанесе штету јавном здрављу у складу са Међународним здравственим прописима из 2005. Без ове посебне формулације, Конзулат неће прихватити документа.
13 Ко је Традуцтор Јурадо и зашто је потребан?
Ово је заклети преводилац акредитован од шпанског Министарства спољних послова. Шпански конзулат често одбија редовне преводе оверене код нотара. Јурадо превод је оверен посебним дигиталним или физичким печатом и не захтева додатну оверу код нотара.
14 Да ли је могуће показати новац једноставно у готовини или на крипто новчанику?
Не. Конзулат прихвата само званичне банковне изводе. Штавише, више није довољно једноставно „депоновати износ дан пре подношења захтева“. Шпанци траже да се покаже кретање средстава последњих месеци и правни извор порекла овог новца (плате, продаја имовине, дивиденде).
15 Да ли треба да платим курс у целости пре подношења докумената?
Да, у 95% случајева Конзулат захтева од вас да доставите документ који потврђује 100% уплату за цео период студирања. Ако платите само први месец или део курса, постоји велика вероватноћа да ћете бити одбијени због непоштовања услова програма.
16 Шта ако живим у другим земљама и колико година ми треба потврда о добром понашању?
Обавезно је за особе старије од 18 година ако курс траје дуже од 6 месеци. Шпанија проверава историју последњих 5 година. Ако сте живели у једној земљи 3 године, а у другој 2 године (укључујући и земљу држављанства), биће вам потребна два уверења. Главна ствар је да нису старији од 3-6 месеци, апостилирани и преведени од стране заклетог преводиоца.
17 Да ли је могуће касније прећи са статуса студента на радну боравишну дозволу?
Да. Након успешног завршетка студија у Шпанији (на пример, високо образовање или дугорочни курсеви језика), закон вам омогућава да промените свој студентски статус у пуноправну боравишну дозволу са правом да радите за изнајмљивање или као Аутономо (ИП).
18 Да ли је могуће продужити статус студента након курсева језика без напуштања Шпаније?
Не, не можете продужити своју школу језика за другу годину унутар Шпаније - служба за миграције ће одбити. Без одласка кући можете остати само у једном случају: ако након курсева језика уђете на виши ниво - универзитет, мастер или високо стручно образовање (ФП). Помажемо у организовању такве промене статуса по принципу „кључ у руке“.
Ако се образац не учита аутоматски, отворите страницу апликације. Отворите страницу апликације