Мазмұнға өту
Артқа қайту

Испанияда дипломды қалай растауға болады: гомологизацияға арналған толық нұсқаулық

Білім
Испанияда дипломды қалай растауға болады: гомологизацияға арналған толық нұсқаулық

Испаниядағы шетелдік дипломды растау (нострификация) үміткердің мақсаттары мен оқу сипатына байланысты. Испания үш тану процедурасын ажыратады:гомологация(гомологацион),эквиваленттілік туралы декларация(эквиваленттілік туралы декларация) және convalidación(convalidación). Гомологация дипломды испандық шенеунікке (Grado/Master) теңестіреді және реттелетін кәсіпке құқық береді. Эквиваленттілік білім деңгейін (Grado/Master) тек академиялық тұрғыдан, кәсіби құқықсыз растайды. Конвалидация аяқталған курстар үшін кредитті аударады (оқуды жалғастыру үшін).

Өтініш беру Сізге дипломның және бағалары бар өтініштің расталған көшірмелері, апостиль (немесе консулдық заңдастыру) және испан тіліне ресми аудармасы қажет.Өтініш тек онлайн режимінде «Электрондық кеңсе» арқылы беріледі. Университеттер министрлігі (universidades.sede.gob.es). Жіберу кезінде сіз 166,50 € мөлшеріндегі комиссияны (790/107) төлеп, түбіртек қосуыңыз керек.

Университеттер министрлігі (Ministerio de Universidades, бұрынғы Ciencia/M°Educación) сұрауларды 6 ай ішінде қарайды. Нәтижесі болып, «кредненция де гомологация» (гомологация туралы куәлік) немесе «сертификат declaration de ekvivalencia» беріледі. Шешім мыналар болуы мүмкін: тікелей оң, шартты (4 жылға дейін одан әрі оқу/практикалық талаппен) немесе теріс. Шартты шешім қабылданған жағдайда, нақты курстарды немесе тағылымдамадан өту қажет (4 жылға дейін), содан кейін қорытынды аттестат беріледі.Шешім теріс болса, 2 ай ішінде апелляциялық шағым (қайталанатын реposición) қолжетімді. немесе сот.

Реттелетін кәсіптер үшін Академиялық гомологациядан кейін кәсіби аккредиттеуден өту үшін тиісті департаментке (Денсаулық сақтау, Әділет, Көлік және т.б. министрлігі) хабарласу керек. Мамандығы бойынша құзырлы органдардың тізімі Білім министрлігінің сайтында берілген.Кәсіби емтихан жиі қажет, кәсіподақтағы тәжірибесі немесе мүшелігі.

Сондай-ақ тіл емтихандары қажет болуы мүмкін. Реттелетін кәсіпте жұмыс істеу үшін сізге әдетте испан тілі қажет кемінде B2 деңгейі; DELE сертификаты (Сервантес институты) тілді білу деңгейін растайды. Иммиграция/натурализация үшін испан жүйесі DELE A2 және CCSE (конституция сынағы) талап етеді. DELE/CCSE емтихандарын Сервантес институты ұйымдастырады (орталықтардың тізімі мен шығындар Сервантес веб-сайтында берілген).

Төменде егжей-тегжейлі әрекет жоспары, кестелер мен диаграммалар берілген.

1. Дипломдарды тану түрлері және олардың айырмашылықтары

Түрі тану Сипаттамасы/мақсаты Әсері Қолданылуы
Гомологация (homologación)<<<NAVIRA_08-мен тең испанша дипломы>> ресми (Grado немесе Máster), сізге реттелетін кәсіппен айналысуға мүмкіндік береді. Шетелдік дипломның испандық ресми дипломмен (Grado немесе Máster) ресми баламасы, ол реттелетін кәсіппен айналысуға мүмкіндік береді. Диплом испан тілінің барлық әсерін алады (академиялық проф.). Реттелетін кәсіппен айналысу құқығы. Реттелетін кәсіпке (медицина, инженерия, заң және т.б.) рұқсат беретін дипломдар үшін. Міндетті түрде сізге проф. Испаниядағы қызмет.
Эквиваленттілік (declaración de equivalencia) Білім деңгейін (Grado/Master) тек академиялық тұрғыдан тану, проф. белсенділік. Диплом деңгейі бойынша испан тіліне тең (бакалавр/магистратура). Мамандық ашылмайды. Егер мақсат оқуды жалғастыру немесе ережеге сәйкес жұмыссыз деңгейді растау болса. Немесе диплом басқа нәрсеге әкелгенде. проф., содан кейін гомологацияның орнына пайдаланыңыз.
Конвалидация (convalidación) Жеке шетел курстарын немесе испан бағдарламасына оқу жылдарын санау. Ғылыми кредиттер танылады; сол пәндерді қайталамай университетте оқуды жалғастыруға мүмкіндік береді. Дипломды испан тіліне «айырбастаудың» қажеті ЕМЕС, бірақ Испанияда оқу үшін белгілі бір пәндерді есепке алу қажет болған кезде.

Мысалы, реттелмейтін мамандық бойынша ТМД елдерінің бакалавр дәрежесі академиялық баламалы (эквивалентті) деп есептелуі мүмкін, бірақ бұл кәсіпке лицензия бермейді. Дәрігер үшін гомологация қажет (медициналық қызметпен айналысу құқығын ашады), сонымен қатар - медициналық реестрде және лицензиялық комиссияда тіркелу.

2. Қажетті құжаттар мен форматтар

2. Қажетті құжаттар мен форматтар

Гомологизация үшін/баламалылық Испания заңы талап етеді (апостиль қойылған/заңдастырылған және испан тіліне аудармасы бар барлық құжаттар):

Құжат Талаптар
Паспорт/жеке басын куәландыратын құжат Жеке куәліктің көшірмесі (немесе NIE/ID). Ұлты мен жеке басын куәландыратын құжат.
Білім туралы диплом/сертификат Дипломның расталған көшірмесі (тексеру үшін түпнұсқасы). Дипломдық сертификатпен. Апостиль (немесе консулдық заңдастыру) испан тіліне расталған аудармасы.
Дипломға қосымша/бағалар үзіндісі (Қосымша) Академиялық мөрі бар барлық аяқталған курстардың, пәндердің және бағалардың ресми транскрипті. Жылдар, сағаттар немесе ECTS кредиттері көрсетілген. Апостиль аудармасы. Егер конв. 15%-дан астам несие, бұл туралы анықтаманы тіркеңіз.
Емтихан тапсырғаны туралы куәлік (диплом болмаса) Емтихандар диплом бермей тапсырылған жағдайда, емтихандарды тапсыру туралы куәлікті немесе емтихандарды тапсыру туралы куәлікті қоса аласыз.
Төлем туралы түбіртек 166,50 € сомасында баж түбіртегі (үлгі 790, код 107). Сіз несие картасымен немесе аударыммен төлей аласыз (IBAN веб-сайтта көрсетілген).
Сенімхат (өкіл арқылы болса) Өкілдің нотариалды куәландырылған рұқсаты және төлқұжаты.
Басқа: қосымша сертификаттар немесе хаттар Қажет болған жағдайда еңбек кітапшасы, жұмыс өтілін растайтын құжат, практикаға арналған несиелер және т.б. (уәкілетті орган сұрайды).

Гаага конвенциясына қатысушы елдердің құжаттарына апостиль қойылады (елдің Сыртқы істер министрлігі немесе соты береді); қалғандары – Испания елшілігінде консулдық заңдастыру. Аударма ант берген аудармашыдан болуы керек (Испанияда немесе испан консулдығы куәландырған). Сондай-ақ университеттердің/бағдарламалардың заңдылығын растау қажет.

Растау үшін(курс кредиттері) әдетте ұқсас құжаттарды талап етеді: диплом (бар болса) және толық транскрипт, бірақ университет арқылы тапсырылады (нақты испан университетінің талаптарын қараңыз).

3. Қайда және қалай өтініш беру керек

Гомология/эквиваленттік өтінімдер ЖОО Министрлігінің Электрондық кеңсесі («Valida-TE» порталы) арқылы онлайн беріледі. Сіз Cl@ve жүйелері арқылы тіркелуіңіз немесе электрондық қолтаңбаңыз болуы керек. Алгоритм:

Өтініш қосымша ақпаратты талап етсе, уәкілетті орган оны түзетуге немесе ұсынуға 10 жұмыс күні береді (әйтпесе өтінім жойылады). Әрі қарай, іс ANECA-ға жіберіледі (≤3 айға есеп) және шешім дайындалады.

Сонымен қатар оны қағаз түрінде (пошта арқылы немесе регистрлерде: Сыртқы істер министрлігінің «Тіркеу» кеңселері, жергілікті білім беру кеңселері, C/17, Мадридтегі MEISP орталық тізілімі) жіберуге болады. Дегенмен, 2022 жылдан бастап барлығы электронды түрге көшірілді: «қағазда» тапсырылғанның өзінде материалдар цифрланады.

Өтінім берілгеннен кейін оны онлайн бақылауға болады («Consultar estado expediente» бөлімі).

4. Тілге қойылатын талаптар мен емтихандар

Испан: Клиент тәжірибесімен мамандықтарды гомологтандыру үшін сіз испан тілін жеткілікті деңгейде білуіңіз керек. Әдетте, мамандыққа байланысты кемінде B2 немесе C1 DELE сертификаттары қажет.

Натурализация кезінде (анықтама үшін): Заң бойынша сіз A2 (DELE) деңгейінде испан тілін білуіңізді растап, CCSE емтиханын (конституциялық/әлеуметтік-мәдени білім) тапсыруыңыз керек. CCSE және DELE Сервантес институтымен жүргізіледі (Сервантес веб-сайтындағы күнтізбелерді, орталықтарды және бағаларды қараңыз). Мысалы, деңгей бойынша ең төменгі DELE бағалары Instituto Cervantes веб-сайтында PDF форматында көрсетілген (≈130-195 €/2026 жылғы емтихан). CCSE емтиханы шамамен 85 евро тұрады (толығырақ Сервантес веб-сайтында).

Қайда жіберу керек: Көптеген елдерде Сервантес орталықтары бар; Ресейде бұл испан орталығының желісі (Мәскеу, Санкт-Петербург және т.б.). Сіз examenes.cervantes.es сайтында онлайн тіркеле аласыз.

5. Реттелетін кәсіптер және олардың сипаттамалары

Егер диплом испандық заңнамамен реттелетін кәсіпке қатысты болса, бөлек процедуралар орындалуы керек:

  • Құзыретті орган: Әр мамандық бір министрлікке бекітілген (Денсаулық сақтау, Әділет, Экономика, т.б.). Мысалы, дәрігерлер мен медбикелер – Денсаулық сақтау министрлігі, заңгерлер – Әділет министрлігі, инженерлер – Көлік министрлігі немесе Индустрия министрлігі және т.б. Білім министрлігінің сайтында тиісті бөлімдерге сілтемелер бар толық тізімдер жарияланады.
  • Қосымша талаптар: Академиялық гомологациядан басқа, мамандыққа қабылдау қажет болуы мүмкін: Испанияда тағылымдамадан өту, бейімделу курстары немесе емтихандар (мысалы, салалық заңнаманы білу емтиханы). Кейбір жағдайларда Еуропалық кәсіби карта (TPE) мүмкін. Денсаулық сақтау саласында, гомологизациядан басқа, Дәрігерлердің ұлттық тізілімінде тіркелу қажет, заң мамандығы бойынша испан тілінің «Aptitud» емтиханын тапсыру қажет және т.б. Нақты мамандық бойынша толық ақпарат алу үшін NARIC немесе тікелей құзырлы бөлімге хабарласу ұсынылады.
  • Практикалық кеңестер: жиі проф. тану үшін тиісті колледжге (мысалы, Colegio de Médicos) қосылу немесе тәртіптік жазалардың жоқтығын растау қажет.

Ескерту. Танудан кейін ЕО-да оқуға немесе жұмыс істеуге қол жеткізу үшін директивалар талаптарын (2005/36/EU және 2013/55/EU, RD 581/2017 арқылы жүзеге асырылған) тексерген жөн. Мысалы, ЕО азаматтары қосымша рәсімдерсіз жүріп-тұру еркіндігін пайдаланады (DIR 2005/36/EC).

6. Қарау шарттары және ықтимал нәтижелер

  • Қарау кезеңі: Испанияның әкімшілік заңнамасы өтініш бойынша шешім қабылдау үшін 6 айдан аспайтын мерзім белгілейді. Осы мерзімде шешім қабылданбаса, ол заң бойынша бас тарту болып саналады (silencio administrativo negativo). Сараптама есептерін (ANECA) күту қажет болса, мерзім ұзартылуы мүмкін, бірақ әдетте 6 айдан аспайды.
  • Нәтижелер: Шешім болуы мүмкін:
  • Гомологация толығымен қанағаттандырылды - credencial de homologación (теңестірудің ресми құжаты) беріледі.
  • Гомологизация шартты болып табылады - қосымша талаптар көрсетіледі (практикалар, емтихандар, курстар). Оларды 4 жылға дейін аяқтағаннан кейін түпкілікті сенімхат беріледі.
  • Эквиваленттілік туралы декларация (declaración de equivalencia) – баламалылық туралы куәлік беріледі (ол кәсіби құқықтарды қоспайды, бірақ деңгейді растайды).
  • Бас тарту – өтініш қабылданбады (құжаттардың дұрыс емес/жеткіліксіздігі немесе теңестіру мүмкін еместігі).
  • Ішінара мүгедектік: Гомологация алынбаса, кейде конвалидация арқылы жеке курстарды санауға болады (университет деңгейінде). Бұл, мысалы, қандай да бір академиялық компонент жоқ болса, ыңғайлы.
  • Апелляциялар: Бас тартқан немесе ішінара бас тартқан жағдайда, сіз бапқа сәйкес recursus reposición (ішкі әкімшілік қайта қарау) бере аласыз. 39/2015 Заңының 123. Сондай-ақ 2 ай ішінде әкімшілік құқық бұзушылық туралы сотқа шағымдануға болады.

7. Құны және ықтимал шығыстар

7. Құны және ықтимал шығыстар

Негізгі шығындар:

Шығын бабы Шамамен сома Ескерту
Мемлекеттік баж (таса 790-107) 166,50 € Гомология немесе эквиваленттілік үшін (онлайн немесе Modelo 790 арқылы төлеу). Төлем бас тартылған жағдайда қайтарылмайды.
Құжаттарды аудару ≈ 25-50 €/бет Ант берген аударма (бір диплом үшін кемінде 1-2 бет). Құны беттер санына байланысты.
Апостиль қою/заңдастыру ≈ 10-15 € / құжат (апостиль) Гагаға сот апостильі. countries Legalization (consular stamp) is more expensive.
DELE/CCSE exams DELE: 130–200 € (per level)CCSE: ~85 € DELE for levels A1-C1 (see Cervantes for prices). CCSE - бекітілген (соңғы мерзімдер үшін Сервантесті қараңыз).
Басқа шығыстар Жағдайға байланысты: Консулдыққа, нотариусқа, банкке пойыз билеттері (егер Испанияда төлеу мүмкін болса/visa паспорты, т.б.). (консулдық алымдар) және кәсіподақ жарнасы (мысалы, кәсіби лицензия үшін).

Бас тартылмаса, алымдар алынбайды. қайтарылды.

8. Қорытынды құжат

Сәтті танылғаннан кейін ресми анықтамалық құжат беріледі:

  • Credential de Homologation- деректері бар медальон құжаты: аты-жөні, дипломы және қай испандық атаққа теңестірілгені, шешімнің мәліметтері. Негізінде бұл «дипломның испандық баламасы» (бірақ олар диплом бермейді, атап айтқанда теңестіру туралы куәлік). Сенім грамотасына ЖОО Министрлігінің уәкілетті лауазымды тұлғасы қол қояды. RNTU (Registro Nacional de Titulados) тіркеу жазбалары заңдылықты растайды.
  • Equivalencia Декларациясының сертификаты- тек баламалылық сұралған болса, олар испан тілінде деңгей сертификатын (Grado/Master) береді. Онда шетелдік диплом және испан деңгейі туралы деректер бар.
  • Келтіру кезінде нәтижесінде университет комиссиясының шешімі шығарылады (алған несие белгісімен).

Мысалы, сенім куәлігінің үлгілерін Интернеттен табуға болады немесе Registro de Universidades сұрауларынан алуға болады (анықтама үшін).<<NAVIRA_SEG_011>>>9. Практикалық кеңес және бақылау тізімі

9. Практикалық кеңес және бақылау парағы

  1. Талаптарды тексеру: реттелетін кәсіп (тізім RD 889/2022 қосымшасында берілген). Олай болмаса, баламалылыққа өтінімді және қажет болса, оқу үшін растауды дайындаңыз. Сіздің мамандығыңыз реттелетін кәсіпке жататынын анықтаңыз (тізім RD 889/2022 қосымшасында берілген). Егер жоқ болса, баламалылыққа өтінімді, ал қажет болған жағдайда оқуға растауды дайындаңыз.
  2. Құжаттар жинағы: Диплом мен өтініштердің түпнұсқаларын дайындаңыз. Оларды алдын ала апостиль қою/заңдастыру. Испан тіліне ант берген аудармасын беріңіз. Төлемді алдын ала төлеңіз (Modelo 790-107 арқылы).
  3. Екі жақты келісімдерді тексеру: Білім министрлігінің «Reconocimiento de títulos por país» веб-сайтына өтіңіз. (https://www.educacionyfp.gob.es) және өз еліңізді табыңыз. Лат елдерінде. Америкада жиі өзара тану келісімдері бар, бұл процедураны жеңілдетеді.
  4. Seda жүйесінде тіркеу: Цифрлық қолтаңбаны (Cl@ve) немесе электрондық DNI/NIE алыңыз.
  5. толтыру қолданба: universidades.sede.gob.es порталында сәйкес процедураны таңдаңыз (Homologación немесе Equivalencia), барлық құжаттардың PDF сканерлеуін жүктеңіз (нұсқауларды қараңыз). Нұсқауларды орындаңыз (790 үлгісінің шот нөмірі, байланыс, т.б.).
  6. Төлем: Modelo 790 арқылы төлемді таңдасаңыз, пішінді жүктеп алыңыз және төлеңіз (веб-сайттағы банк мекенжайын қараңыз). Онлайн төлем жасау кезінде төлем мәліметтеріне өтініш берушінің аты-жөнін енгізіңіз. Түбіртекті өтінішіңізге тіркеңіз.
  7. Күйді бақылау: Жібергеннен кейін тәжірибеңізді қадағалаңыз. онлайн (портал «Consulta Expediente» мүмкіндігін береді). 10 жұмыс күні ішінде жетіспейтін құжаттар туралы сұрауларға жауап беріңіз.
  8. Қосымшаға дайындық. талаптар: Егер бастапқы тексеруден кейін сізге «реквизиттер» (курстар, тәжірибе, емтихан) тағайындалса, оларды дереу ANECA немесе хабарландыруда тексеріңіз. Оқуыңызды жоспарлаңыз (келісім-шарт бойынша испан университетінде – өз қаражатыңыз немесе университеттерде тегін курстар). Remember: these requirements must be met no later than 4 years.
  9. Language: If necessary, take the DELE at the required level (usually B2) in advance. Келесі Cervantes сеансына жазылыңыз (күндерді cervantes.es сайтынан қараңыз). Өтінім беру үшін DELE сертификаттары талап етілмейтінін, бірақ процесс аяқталғаннан кейін қажет болуы мүмкін екенін ескеріңіз.
  10. Одақ/емтихандар: Қосымша емтихандардың қажеттігін құзырлы министрліктен тексеріңіз (мысалы, дәрігерлер үшін - MIR; заңгерлер үшін - colegiación). Sign up for these steps in advance.

10. Шамамен уақыт пен нәтиже

The entire process usually takes from 3-6 months to a decision if the documents are in order. Шартты гомологация үшін талаптарды орындау мерзімін қосу керек (4 жылға дейін). Осылайша, толық тану (соның ішінде қосымша оқыту) бірнеше жылға созылуы мүмкін.

Нәтижесінде сіз тану туралы ресми сертификат аласыз: гомологация үшін - homologación credencial, баламалылығы үшін - эквиваленттік сертификат. Бұл құжат (Министрліктің мөрі бар) сіздің шетелдік дипломыңызды испандық атаққа/деңгейге теңестіреді. Оның көмегімен сіз ресми түрде жұмыс таба аласыз немесе испан дипломдарының иелерімен тең негізде университетке түсе аласыз.

Дереккөздер: Испания Білім және ғылым министрлігінің ресми веб-сайттары, BOE Bulletin (Real Decreto 889/2022), Valida-TE, as Certéstitutis, Portal as Certéstitutis. және нормативтік материалдар (мәтіндегі сілтемелерді қараңыз).

Соңғы хабарламалар